Большой немецко-русский словарь - bose
Перевод с немецкого языка bose на русский
bose
Bose.wav sub 1) m, f злюка 2) m библ. дьявол, злой дух errette uns vom Bosen! — сохрани нас от лукавого! 3) n зло, вред; рел. грех ich ahne etwas Boses — я предчувствую что-то недоброе Boses beabsichtigen ,im Schilde fuhren, — замыслить недоброе sich (D) nichts Boses dabei denken — не иметь злого умысла, не думать ничего плохого j-m Boses nachreden — дурно отзываться о ком-л., распускать о ком-л. дурные слухи, клеветать на кого-л. j-m Boses tun ,zufugen, — причинять кому-л. зло Boses mit Gutem vergelten — платить ,воздавать, добром за зло auf Boses denken — замышлять зло vom Bosen lassen ,ablassen, — отказаться от злых намерений
BOSE Bose.wav 1. adj 1) злой, сердитый boser Frost — лютый мороз; j-m (auf j-n, mit j-m) bose sein — сердиться на кого-л. sie sind einander ,miteinander, bose — они в ссоре; j-m (auf j-n) bose werden — рассердиться на кого-л. j-n bose machen — злить, озлоблять кого-л. 2) злой, злобный, вредный etw. in boser Absicht tun — совершить что-л. по злому умыслу ,со злым умыслом, boser Glaube — юр. недобросовестность der bose Feind ,Geist, — злой дух, дьявол sie war sein boser Engel — она была его злым демоном, она довела его до гибели ihn reitet ein boser Geist — его обуял дьявол, в него вселился бес eine ,die, bose Sieben — разг. злая баба, сущая ведьма boser Vorsatz ,Wille, — юр. прямой умысел eine bose Zunge (груб. ein boses Maul) — злой язык 3) злой, недобрый; плохой, дурной, скверный er wird ein boses Ende nehmen — он плохо кончит er hat ein boses Gewissen — у него совесть нечиста in bosem Rufe stehen — пользоваться недоброй ,дурной, славой das ist eine bose Sache ,ein boser Handel,! — плохо дело! nie habe ich von ihm ein boses Wort gehort — я никогда не слышал от него дурного слова bose Zeiten — недобрые ,дурные, времена; лихая година 4) причиняющий боль ,страдания, неприятности,; мучительный j-m (viel) boses Blut machen ,verursachen, — испортить много крови кому-л., раздражать, возмущать кого-л., вызывать крайнее недовольство у кого-л. boses Fieber — изнуряющая лихорадка er hat einen bosen Finger — у него болит ,нарывает, палец eine bose Krankheit — тяжёлая болезнь boses Wesen — эпилепсия einen bosen Verlauf nehmen — протекать очень остро, обостриться (о болезни; тж. перен.) 5) дурной, порочный, с дурными наклонностями 6) разг. большой, сильный, серьёзный es gab eine bose Aufregung — поднялся невообразимый переполох er hat einen bosen Schrecken bekommen — он сильно ,ужасно, испугался 7) диал. жадный, похотливый, сладострастный •• es ist nichts so bose, es findet sich etwas Gutes dabei — посл. нет худа без добра bose Beispiele verderben gute Sitten — посл. дурные примеры заразительны 2. adv 1) зло, сердито es ist nicht bose gemeint — это сказано без злого умысла 2) плохо, скверно das sieht bose aus — дело обстоит плохо es bose mit j-m meinen — относиться плохо к кому-л. bose verlaufen — протекать остро ,тяжело, (о болезни; тж. перен.) er ist bose dran — его дела плохи gedenke meiner nicht im bosen — не поминай меня лихом 3) разг. сильно, очень, страшно, ужасно er hat sich bose geirrt — он жестоко ошибся
BOSE f = вост.-нем. злоба, злость, гнев; жёлчность, жёлчь
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6657 | |
2 | 5105 | |
3 | 4025 | |
4 | 3351 | |
5 | 3262 | |
6 | 3118 | |
7 | 2855 | |
8 | 2792 | |
9 | 2780 | |
10 | 2358 | |
11 | 2335 | |
12 | 2229 | |
13 | 2169 | |
14 | 2156 | |
15 | 2060 | |
16 | 1916 | |
17 | 1911 | |
18 | 1819 | |
19 | 1732 | |
20 | 1729 |